東西方園林有什么區別?
長期以來,我們形成了這樣一種認識:中華民族是一個熱愛自然的民族,注重天人合一。中國園林模仿自然,再現自然,表現出對自然的熱愛和人與自然的協調;西方人提倡人勝天,所以園林以人工形式強迫自然是不自然的。
中西園林差異的原因是什么?對自然的熱愛程度不同嗎?讓我們來看看中西園林的背景。
中國古代山川秀美,自然環境優越。人們對美麗神秘的自然充滿熱愛和崇拜,對中國園林的發展起著重要作用的思想文化,如神仙思想(包括昆侖山傳說和海上神山傳說)、天人合一思想、君子比德思想、隱逸文化等,都將中國文化與自然景觀植物聯系起來。
中國園林起源于對純自然的模仿,即第一自然
并沿著自然風的方向發展了幾千年。西方花園是從一些實用的果樹園、蔬菜園和葡萄園開發出來的,逐漸開始向欣賞花園過渡?;▔?、運河、噴泉等西方傳統園林的元素實際上是從農業景觀中的種植邊界和灌溉設施中發展起來的。雖然隨著花園藝術的增加,它與原型的聯系并不那么明顯,但我們仍然可以看到它與農業的密切關系。
因此,西方園林模仿第二自然,或者更確切地說,原始園林本身就是第二自然。
這是一種園藝栽培景觀,幾何布局是這種景觀的特點,西方園林沿幾何道路開始發展。事實上,對于任何一種文明來說,我們今天可以追溯到一些可以稱為園林起源的人工環境,它們應該是實用的,或用于祭祀或宗教儀式,或用于獲取基本的生活材料?;▓@是人類最古老的藝術形式之一,當早期人類發明了用荊棘樹枝制成的圍欄來保護原始花園免受野獸和類似的損害時,花園就產生了。這是丹麥著名設計師索倫森(C.Th.Srensen,1893-1979)對園林起源的看法。
索倫森的觀點在西方社會具有廣泛的代表性,表達了西方人對實用花園的理解。這是一種花園形式。在西方語言中,garden”“jardin”和“garten這些詞涵蓋了菜園、果園、葡萄園甚至墓地,即使根本沒有觀賞功能。
中國園林早已從實用性發展到觀賞性,基本拋棄實用性,增添了強烈的象征性。在中國,園林這個詞在古代和今天都不包含這種土地。中國2000多年的園林歷史在人們的腦海中形成了對園林一詞的固定理解。中文的園林和英文的garden不完全對等,garden概念比園林概念更廣泛。在漫長的歷史時期,西方歷史園林既實用又欣賞。即使是現在,花園仍然保留著相當大程度的實用傳統,實用花園在歐洲隨處可見。在歷史上,西方園林在很多情況下都是生產和園藝實驗的場所。不僅是歐洲僅是歐洲的傳統園林,也是世界園林的另一個分支,也起源于第二自然。它是西亞干旱氣候條件下灌溉農業的再現。
到了18世紀,西方的園林風格突然發生了很大的變化,自然風景園出現在英國,這種自然風格一直影響著今天。事實上,這種變化也是由西方園林的性質決定的,它是基于第二自然。英國自然風景園源于當時英國大量的農業景觀——牧場風光。自17世紀末以來,英格蘭典型的土地景觀在短時間內從原來的幾何塊土地景觀變成了牧場景觀。英國風景園本身大多是牧場莊園,牛羊依然成群。它的指導思想是把房地產變成美麗的自然風光。
雖然景觀園林藝術的不斷發展使得后期景觀園林的概念越來越遠離牧場,尤其是歐洲其他國家,但早期的英國景觀園林是生產功能和審美價值的完美結合,即第二自然和第三自然的結合。
中國園林的原型是第一自然,歐洲園林和西亞園林的原型是第二自然。
無論什么樣的文化,根據人們的審美觀,為人們的快樂而建造的花園都是第三種自然,是審美的自然。從這個角度來看,中外歷史園林沒有本質的區別。
東方園林代表圓明園和歐洲園林代表凡爾賽的建筑時間相差約半個世紀,都是按照美學自然建造的,反映了特定時代特定人群對自然的理解。然而,對自然的不同理解使不同的民族選擇了不同的景觀原型,從而積累了不同的元素和技術,園林的外觀也大不相同。這種審美自然或多或少成為影響我們自然觀的自然符號。